Bulgaars leren

Het leren van Bulgaars is iets aparts. Niet alleen is er sprake van andere woorden, het Bulgaars is ook opgesteld in het Cyrillisch, dus een heel ander alfabet. Dat maakt het Bulgaars een erg lastige taal om machtig te worden. Natuurlijk pak je wel wat worden en uitdrukkingen op, maar echt leren is andere koek.

Het begint al direct als je aankomt: borden zijn in het Cyrillisch (al verschijnen er de laatste jaren steeds meer borden in twee talen), de medewerkers praten weinig tot geen Engels, welke bus, welke metrohalte of wat zeg je tegen de taxichauffeur? Lastig allemaal in een nieuw land, waar je de weg nog niet kent.

Moeite met Bulgaars

Gelukkig is er van Google de Vertaal App. Deze app kan moeiteloos Bulgaars omzetten naar Engels of ook Nederlands. Zo krijg je in ieder geval een idee van wat ergens staat of je kunt zelf een woordje vertalen om uit te spreken. De app kan ook m.b.v. de camera op jouw telefoonscherm direct een vertaling maken.

Klik hier voor meer informatie.

Translation App